London Labour and the London Poor, extra volume

Mayhew, Henry

1851

Foreign Beggars.

The French Beggar.

My reader has most likely, in a quiet street, met a shabby little man, who stares about him in a confused manner, as if he had lost his way. As soon as he sees a decently-dressed person he shuffles up to him, and taking off a "casquette" with considerably more brim than body, makes a slight bow, and says in a plaintive voice. "Parlez Français, m'sieu?"

If you stop and, in an unguarded moment, answer "Oui," the beggar takes from his breast-pocket a greasy leather book, from which he extracts a piece of carefully folded paper, which he hands you with a pathetic shrug.

The paper, when opened, contains a small slip, on which is written in a light, foreign hand—

You are requested to direct the bearer to the place to which he desires to go, as he cannot speak English!

The beggar then, with a profusion of bows, points to the larger paper.

Mais, m'sieu, ayez la bonté de lire. C'est Anglais.

The larger paper contains a statement in French and English, that the bearer Jean Baptiste Dupont is a native of Troyes, Champagne, and a fan-maker by trade; that paralysis in the hand has deprived him of the power of working; that he came to England to find a daughter, who had married an Englishman and was dwelling in Westminster, but that when he arrived he found they had parted for Australia; that he is fifty-two years of age, and is a deserving object of compassion, having no means of returning to Troyes, being an entire stranger to England, and having no acquaintances or friends to assist him.

This statement is without any signature, but no sooner have you read it than the beggar, who would seem to have a blind credence in the efficacy of documents, draws from his pocket-book a certificate of birth, a register of marriage, a passport, and a permission to embark, which, being all in a state of crumpled greasiness, and printed and written in French, so startles and confounds the reader, that he drops something into the man's hand and passes on.

I have been often stopped by this sort of beggar. In the last case I met with I held a long talk with the man—of course, in his own language, for he will seldom or never be betrayed into admitting that he has any knowledge of English.

Parlez Français, m'sieu?

"Yes, I do," I answered. "What do you want?"

"Deign, monsieur, to have the bounty to read this paper which I have the honour to present to monsicur."

"Oh, never mind the papers!" I said, shortly. "Can't you speak English?"

"Alas, monsieur, no!"

"Speak French, then!"

My quick speaking rather confused the fellow, who said that he was without bread, and without asylum; that he was a tourneur and ebeniste (turner, worker in ebony and ivory, and cabinet-maker in general) by trade, that he was a stranger, and wished to raise sufficient money to enable him to return to France.

"Why did you come over to England?" I asked.

I came to work in London," he said, after pretending not to understand my question the first time.

Where?" I inquired.

At first I understood him to answer Sheffield, but I at last made out that he meant Smithfield.

What was your master's name?

I do not comprehend, monsieur—if monsieur will deign to read—

"You comprehend me perfectly well; don't pretend that you don't—that is only shuffling (tracasserie).

The name of my master was Johnson.

"Why did you leave him?" I inquired.

He is dead, monsieur.

"Why did you not return to France at his death?" was my next question.

Monsieur, I tried to obtain work in England," said the beggar. How long did you work for Mr. Johnson?

"There was a long time, monsieur, that—"

"How long?" I repeated. "How many years?"

"Since two years."

"And did you live in London two years, and all that time learn to speak no English?"

"Ah, monsieur, you embarrass me. If monsieur will not deign to aid me, it must be that I seek elsewhere—"

"But tell me how it was you learnt no English," I persisted.

Ah, monsieur, my comrades in the shop were all French.

"And you want to get back to France?"

"Ah, monsieur, it is the hope of my life."

"Come to me to-morrow morning at eleven o'clock—there is my address." I gave him the envelope of a letter. "I am well acquainted with the French Consul at London Bridge, and at my intercession I am sure that he will get you a free passage to Calais; if not, and I find he considers your story true, I will send you at my own expense. Good night!"

Of course the man did not call in the morning, and I saw no more of him.

Destitute Poles.

It is now many years since the people of this country evinced a strong sympathy for Polish refugees. Their gallant struggle, compulsory exile, and utter national and domestic ruin raised them warm friends in England; and committees for the relief of destitute Poles, balls for the benefit of destitute Poles, and subscriptions for the relief of the destitute Poles were got up in every market-town. Shelter and sustenance were afforded to many gentlemen of undoubted integrity, who found themselves penniless in a strange land, and the aristocracy fêted and caressed the best-born and most gallant. To be a Pole, and in distress, was almost a sufficient introduction, and there were few English families who did not entertain as friend or visitor one of these unfortunate and suffering patriots.

So excellent an opportunity for that class of foreign swindlers which haunt roulettetables, and are the pest of second-rate hotels abroad, was of course made use of. Crowds of adventurers, "got up" in furs, and cloaks, and playhouse dresses, with padded breasts and long moustachios, flocked to England, and assuming the title of count, and giving out that their patrimony had been sequestered by the Emperor of Russia, easily obtained a hearing and a footing in many English families, whose heads would not have received one of their own countrymen except with the usual credentials.

John Bull's partiality for foreigners is one of his well-known weaknesses; and valets, cooks, and couriers in their masters clothes, and sometimes with the titles of that master whom they had seen shot down in battle, found themselves objects of national sympathy and attention. Their success among the fair sex was extraordinary; and many penniless adventurers, with no accomplishments beyond cardsharping, and a foreign hotel waiter's smattering of continental languages, allied themselves to families of wealth and respectability. All, of course, were not so fortunate; and after some persons had been victimized, a few inquiries made, and the real refugee gentlemen and soldiers had indignantly repudiated any knowledge of the swindlers or their pretensions, the pseudo- Polish exiles were compelled to return to their former occupations. The least able and least fortunate were forced to beg, and adopted exactly the same tactics as the French beggar, except that instead of certificates of birth, and passports, he exhibited false military documents, and told lying tales of regimental services, Russian prisons, and miraculous escapes.

The "destitute Pole" is seldom met with now, and would hardly have demanded a notice if I had not thought it right to show how soon the unsuccessful cheat or swindler drops down into the beggar, and to what a height the "Polish fever" raged some thirty years ago. It would be injustice to a noble nation if I did not inform my reader that but few of the false claimants to British sympathy were Poles at all. They were Russians, Frenchmen, Hungarians, Austrians, Prussians, and Germans of all sorts.

The career of one fellow will serve to show with what little ingenuity the credulous can be imposed on. His real name is lost among his numerous aliases, neither do I know whether he commenced life as a soldier, or as a valet; but I think it probable that he had combined those occupations and been regimental servant to an officer. He came to London in the year 1833 under the name of Count Stanislas Soltiewski, of Ostralenka; possessed of a handsome person and invulnerable audacity, he was soon received into decent society, and in 1837 married a lady of some fortune, squandered her money, and deserted her. He then changed his name to Levieczin, and travelled from town to town, giving political lectures at townhalls, assembly-rooms, and theatres. In 1842 he called himself Doctor Telecki, said he was a native of Smolensk, and set up a practice in Manchester, where he contracted a large amount of debts. From Manchester he eloped with one of his patients, a young lady to whom he was married in 1845, in Dublin, in which place he again endeavoured to practise as a physician. He soon involved himself in difficulties, and quitted Dublin, taking with him funds which had been entrusted to him as treasurer of a charitable institution. He left his second wife, and formed a connexion with another woman, travelled about, giving scientific lectures, and sometimes doing feats of legerdemain. He again married a widow lady who had some four or five hundred pounds, which he spent, after which he deserted her. He then became the scourge and terror of hotel-keepers, and went from tavern to tavern living on every luxury, and, when asked for money, decamping, and leaving behind him nothing but portmanteaus filled with straw and bricks. He returned to England and obtained a situation in a respectable academy as a teacher of French and the guitar. Here he called himself Count Hohenbreitenstein-Boitzenburg.

Under this name he seduced a young lady, whom he persuaded he could not marry on account of her being a Protestant, and of his being a Count of the Holy Roman Empire in the pontifical degree. By threatening exposure he extracted a large sum of money from her friends, with which he returned to London, where he lived for some time by begging letters, and obtaining money on various false pretences. His first wife discovered him, and he was charged with bigamy, but owing to some technical informality was not convicted. He then enlisted in the 87th regiment, from which he shortly after deserted. He became the associate of thieves and the prostitutes who live in the neighbourhood of Waterloo Road. After being several times imprisoned for petty thefts he at length earned a miserable living by conjuring in low public-houses, where he announced himself as the celebrated Polish professor of legerdemain, Count Makvicz.

He died in August, 1852, and, oddly enough, in a garret in Poland Street, Oxford Street.

Of modern Polish swindlers and beggars, the most renowned is Adolphus Czapolinski. This "shabby genteel man of military appearance"—I quote the daily papers,—"has been several times incarcerated, has again offended, and been again imprisoned. His fraudulent practices were first discovered in 1860." The following is from the Times, of June the 5th of that year:—

Bow STREET.—A military-looking man, who said his name was Lorenzo Noodt, and that he had served as captain in one of our foreign legions during the Crimean war, was brought before Mr. Henry on a charge of attempting to obtain money by false and fraudulent pretences from the Countess of Waldegrave.

Mr. George Granville Harcourt (the husband of Lady Waldegrave, deposed:

I saw the prisoner to-day at my house in Carlton Gardens, where he called by my request in reference to a letter which Lady Waldegrave had received from him. It was a letter soliciting charitable contributions, and enclosing three papers. The first purported to be a note from Lady Stafford, enclosing a post-office order for 3l. I know her ladyship's handwriting, and this is like it, but I cannot say whether it is genuine. The second is apparently a note from Colonel Macdonald, sending him a post-office order for 4l. on the part of the Duke of Cambridge. The third is a note purporting to be written by the secretary of the Duke d'Aumale. This note states that the duke approves this person's departure for Italy, and desires his secretary to send him 5l. We were persuaded that it could not be genuine, in the first place, as we have the honour of being intimate with the Duke d'Aumale. We perfectly well knew that he would not say to this individual, or to any one else, that he approved his departure for Italy; in the second place, there are mistakes in the French which render it impossible that the duke's secretary should have written it; in the third place, the name is not that of the secretary, though resembling it. Under all the circumstances, I took an opportunity of asking both the secretary and the Duke d'Aumale whether they had any knowledge of this communication, and they stated that they knew nothing of it. The duke said that it was very disagreeable to him that he should be supposed to be interfering to forward the departure of persons to Italy, which would produce an impression that he was meddling in the affairs of that country. I wrote to the prisoner to call on me, in order to receive back his papers. At first another man called, but on his addressing me in French I said, 'You are an Italian, not a German. I want to see the captain himself.' To-day the prisoner called. I showed the papers, and asked him if they were the letters he had received, and if he had received the money referred to in those letters. To both questions he replied in the affirmative. The officer Horsford, with whom I had communicated in the meanwhile, was in the next room. I called him in, and he went up to Captain Noodt, telling him he was his prisoner. He asked why? Horsford replied, for attempting to obtain money by means of a forged letter. He then begged me not to ruin him, and said that the letter was not written by him.

The prisoner's letter to Lady Waldegrave was then read as follows:—

MILADY COUNTESS, I am foreigner, but have the rank of captain by my service under English colours in the Crimean war, being appointed by her Majesty's brevet. I have struggled very hard, after having been discharged from the service, but, happily, I have been temporarily assisted by some persons of distinction, and the Duke of Cambridge. To-day, milady Countess, I have in object to ameliorate or better my condition, going to accept service in Italian lawful army, where by the danger I may obtain advancement. Being poor, I am obliged to solicit of my noble patrons towards my journey. The Duc d'Aumale, the Marchioness of Stafford, &c., kindly granted me their contributions. Knowing your ladyship's connexion with those noble persons, I take the liberty of soliciting your ladyship's kind contribution to raise any funds for my outfit and journey. In 'appui' of my statements I enclose my captain's commission and letters, and, in recommending myself to your ladyship's consideration, I present my homage, and remain, Your humble servant, CAPTAIN L. B. NOODT.

The letter of the pretended secretary was as follows:—

MONSIEUR LE CAPITAINE, Son altesse Monseigneur le Duc d'Aumale approuve votre départ pour l'Italie, et pour vous aider dans la dépense de votre voyage m'a chargé de vous transmettre 5l., ci inclus, que vous m'obligerez de m'en accuser la reception. Agréez, monsieur le capitaine, l'assurance de ma consideration distinguée. Votre humble serviteur, CHS. COULEUVRIER, Sec.

The prisoner, who appeared much agitated, acknowledged the dishonesty of his conduct, but appealed to the pity of Mr. Harcourt, saying that he had suffered great hardships, and had been driven to this act by want. It was sad that an officer bearing the Queen's commission should be so humiliated. The letter was not written by himself, but by a Frenchman who led him into it.

Mr. Henry said he had brought the humiliation on himself. He must be well aware that the crime of forgery was punished as severely in his own country as here. The prisoner should have the opportunity of producing the writer of the letter, or of designating him to the police. On the recommendation to mercy of Mr. Harcourt, he was only sentenced to one month's imprisonment.

On July the 9th he was brought up to Marlborough Street by Horsford, the officer of the Mendicity Society, charged with obtaining by false and fraudulent pretences the sum of 3l. from Lady Stafford. Since his imprisonment it had been discovered that his real name was Adolphus Czapolinski, and that he was a Pole. The real Captain Noodt was in a distant part of the kingdom, and Czapolinski had obtained surreptitious possession of his commission, and assumed his name. The indefatigable Mr. Horsford had placed himself in communication with the secretary of the Polish Association, who had known the prisoner (Czapolinski) for twenty-five years. It would seem that in early life he had been engaged under various foreign powers, and in 1835 he came to this country and earned a scanty maintenance as a teacher of languages; that he was addicted to drinking, begging, and thieving, and upon one occasion, when usher in a school, he robbed the pupils of their clothes, and even fleeced them of their trifling pocket-money. While in the House of Detention he had written to Captain Wood, the secretary of the Mendicity Society, offering to turn approver. The letter in question ran thus:—

SIR,—Permit me to make you a request, which is, not to press your prosecution against me, and I most solemnly promise you that for this favour all my endeavours will be to render you every assistance for all the information you should require. I was very wrong to not speak to you when I was at your office, but really I was not guilty of this charge, because the letter containing the post-office order was delivered to Captain Noodt. I was only the messenger from Lady Stafford. Look, Captain Wood, I know much, and no one can be so able to render you the assistance and information of all the foreigners than me. Neither any of your officers could find the way; but if you charge me to undertake to find I will, on only one condition—that you will stop the prosecution. The six weeks of detention were quite sufficient punishment to me for the first time; and let it be understood that for your condescension to stop the prosecution all my services shall be at your orders, whenever you shall require, without any remuneration. My offers will be very advantageous to you under every respect. Send any of your clerks to speak with me to make my covenant with you, and you will be better convinced of my good intentions to be serviceable to you. I am, &c., A. CZAPOLINSKI.

He was sentenced to three months' imprisonment and hard labour.

Czapolinski is one of the most extraordinary of the beggars of the present day. He raises money both by personal application and by letter. He has been known to make from 20l. to 60l. per day. He is a great gambler, and has been seen to lose —and to pay—upwards of 100l. at a gambling house in the neighbourhood of Leicester Square in the course of a single night and morning.

Hindoo Beggars

Are those spare, snake-eyed Asiatics who walk the streets, coolly dressed in Manchester cottons, or chintz of a pattern commonly used for bed-furniture, to which the resemblance is carried out by the dark, polished colour of the thin limbs which it envelopes. They very often affect to be converts to the Christian religion, and give away tracts; with the intention of entrapping the sympathy of elderly ladies. They assert that they have been high-caste Brahmins, but as untruth, even when not acting professionally, is habitual to them, there is not the slightest dependence to be placed on what they say. Sometimes, in the winter, they "do shallow," that is, stand on the kerb-stone of the pavement, in their thin, ragged clothes, and shiver as with cold and hunger, or crouch against a wall and whine like a whipped animal; at others they turn out with a small, barrel-shaped drum, on which they make a monotonous noise with their fingers, to which music they sing and dance. Or they will "stand pad with a fakement," i. e. wear a placard upon their breasts, that describes them as natives of Madagascar, in distress, converts to Christianity, anxious to get to a seaport where they can work their passage back. This is a favourite artifice with Lascars—or they will sell lucifers, or sweep a crossing, or do anything where their picturesque appearance, of which they are proud and conscious, can be effectively displayed. They are as cunning as they look, and can detect a sympathetic face among a crowd. They never beg of soldiers, or sailors, to whom they always give a wide berth as they pass them in the streets.

From the extraordinary mendacity of this race of beggars—a mendacity that never falters, hesitates, or stumbles, but flows on in an unbroken stream of falsehood,—it is difficult to obtain any reliable information respecting them. I have, however, many reasons for believing that the following statement, which was made to me by a very dirty and distressed Indian, is moderately true. The man spoke English like a cockney of the lowest order. I shall not attempt to describe the peculiar accent or construction which he occasionally gave to it.

My name is Joaleeka. I do not know where I was born. I never knew my father. I remember my mother very well. From the first of my remembrance I was at Dumdum, where I was servant to a European officer—a great man—a prince— who had more than a hundred servants beside me. When he went away to fight, I followed among others—I was with the baggage. I never fought myself, but I have heard the men (Sepoys) say that the prince, or general, or colonel, liked nothing so well as fighting, except tiger-hunting. He was a wonderful man, and his soldiers liked him very much. I travelled over a great part of India with Europeans. I went up country as far as Secunderabad, and learned to speak English very well—so well that, when I was quite a young man, I was often employed as interpreter, for I caught up different Indian languages quickly. At last I got to interpret so well that I was recommended to ——, a great native prince who was coming over to England. I was not his interpreter, but interpreter to his servants. We came to London. We stopped in an hotel in Vere-street, Oxford-street. We stayed here some time. Then my chief went over to Paris, but he did not take all his servants with him. I stopped at the hotel to interpret for those who remained. It was during this time that I formed a connexion with a white woman. She was a servant in the hotel. I broke my caste, and from that moment I knew that it would not do for me to go back to India. The girl fell in the family-way, and was sent out of the house. My fellow-servants knew of it, and as many of them hated me, I knew that they would tell my master on his return. I also knew that by the English laws in England I was a free man, and that my master could not take me back against my will. If I had gone back, I should have been put to death for breaking my caste. When my master returned from France, he sent for me. He told me that he had heard of my breaking my caste, and of the girl, but that he should take no notice of it; that I was to return to Calcutta with him, where he would get me employment with some European officer; that I need not fear, as he would order his servants to keep silent on the subject. I salaamed and thanked him, and said I was his slave for ever; but at the same time I knew that he would break his word, and that when he had me in his power, he would put me to death. He was a very severe man about caste. I attended to all my duties as before, and all believed that I was going back to India—but the very morning that my master started for the coast, I ran away. I changed my clothes at the house of a girl I knew—not the same one as I had known at the hotel, but another. This one lived at Seven Dials. I stopped in-doors for many days, till this girl, who could read newspapers, told me that my master had sailed away. I felt very glad, for though I knew my master could not force me to go back with him, yet I was afraid for all that, for he knew the King and the Queen, and had been invited by the Lord Mayor to the City. I liked England better than India, and English women have been very kind to me. I think English women are the handsomest in the world. The girl in whose house I hid, showed me how to beg. She persuaded me to turn Christian, because she thought that it would do me good—so I turned Christian. I do not know what it means, but I am a Christian, and have been for many years. I married that girl for some time. I have been married several times. I do not mean to say that I have ever been to church as rich folks do; but I have been married without that. Sometimes I do well, and sometimes badly. I often get a pound or two by interpreting. I am not at all afraid of meeting any Indian who knew me, for if they said anything I did not like, I should call out "Police!" I know the law better than I did. Every thing is free in England. You can do what you like, if you can pay, or are not found out. I do not like policemen. After the mutiny in 1857 I did very badly. No one would look at a poor Indian then—much less give to him. I knew that the English would put it down soon, because I know what those rascals over there are like. I am living now in Charles Street, Drury Lane. I have been married to my present wife six years. We have three children and one dead. My eldest is now in the hospital with a bad arm. I swept a crossing for two years; that was just before the mutiny. All that knew me used to chaff me about it, and call me Johnny Sepoy. My present wife is Irish, and fought two women about it. They were taken to Bowstreet by a policeman, but the judge would not hear them. My wife is a very good wife to me, but she gets drunk too often. If it were not for that, I should like her better. I ran away from her once, but she came after me with all the children. Sometimes I make twelve shillings a week. I could make much more by interpreting, but I do not like to go among the nasty natives of my country. I believe I am more than fifty years of age.

Negro Beggars.

The negro beggar so nearly resembles the Hindoo that what I have said of one, I could almost say of the other. There are, however, these points of difference. The negro mendicant, who is usually an American negro, never studies the picturesque in his attire. He relies on the abject misery and down-trodden despair of his appearance, and generally represents himself as a fugitive slave—with this exception, his methods of levying contributions are precisely the same as his lighterskinned brother's.

Some years ago it was a common thing to see a negro with tracts in his hand, and a placard upon his breast, upon which was a wood-cut of a black man, kneeling, his wrists heavily chained, his arms held high in supplication, and round the picture, forming a sort of proscenium or frame, the words: "Am I not a man and a brother?" At the time that the suppression of the slave trade created so much excitement, this was so excellent a "dodge" that many white beggars, fortunate enough to possess a flattish or turned--up nose, dyed themselves black and "stood pad" as real Africans. The imposture, however, was soon detected and punished.

There are but few negro beggars to be seen now. It is only common fairness to say that negroes seldom, if ever, shirk work. Their only trouble is to obtain it. Those who have seen the many negroes employed in Liverpool, will know that they are hard-working, patient, and, too often, underpaid. A negro will sweep a crossing, run errands, black boots, clean knives and forks, or dig, for a crust and a few pence. The few impostors among them are to be found among those who go about giving lectures on the horrors of slavery, and singing variations on the "escapes" in that famous book 'Uncle Tom's Cabin.' Negro servants are seldom read of in police reports, and are generally found to give satisfaction to their employers. In the east end of London negro beggars are to be met with, but they are seldom beggars by profession. Whenever they are out of work they have no scruples, but go into the streets, take off their hats, and beg directly.

I was accosted by one in Whitechapel, from whom I obtained the following statement:—

My father was a slave, so was my mother. I have heard my father say so. I have heard them tell how they got away, but I forget all about it. It was before I was born. I am the eldest son. I had only one brother. Three years after his birth my mother died. My father was a shoe-black in New York. He very often had not enough to eat. My brother got a place as a servant, but I went out in the streets to do what I could. About the same time that my father, who was an old man, died, my brother lost his place. We agreed to come to England together. My brother had been living with some Britishers, and he had heard them say that over here niggers were as good as whites; and that the whites did not look down on them and illtreat them, as they do in New York. We went about and got odd jobs on the quay, and at last we hid ourselves in the hold of a vessel, bound for Liverpool. I do not know how long we were hid, but I remember we were terribly frightened lest we should be found out before the ship got under weigh. At last hunger forced us out, and we rapped at the hatches; at first we were not heard, but when we shouted out, they opened the hatches, and took us on deck. They flogged us very severely, and treated us shamefully all the voyage. When we got to Liverpool, we begged and got odd jobs. At last we got engaged in a travelling circus, where we were servants, and used to ride about with the band in beautiful dresses, but the grooms treated us so cruelly that we were forced to run away from that. I forget the name of the place that we were performing at, but it was not a day's walk from London. We begged about for some time. At last, my brother— his name is Aaron—got to clean the knives and forks at a slap-bang (an eating-house) in the city. He was very fortunate, and used to save some bits for me. He never takes any notice of me now. He is doing very well. He lives with a great gentleman in Harewood-square, and has a coat with silver buttons, and a gold-laced hat. He is very proud, and I do not think would speak to me if he saw me. I don't know how I live, or how much I get a week. I do porter's work mostly, but I do anything I can get. I beg more than half the year. I have no regular lodging. I sleep where I can. When I am in luck, I have a bed. It costs me threepence. At some places they don't care to take a man of colour in. I sometimes get work in Newgate-market, carrying meat, but not often. Ladies give me halfpence oftener than men. The butchers call me 'Othello,' and ask me why I killed my wife. I have tried to get aboard a ship, but they won't have me. I don't know how old I am, but I know that when we got to London, it was the time the Great Exhibition was about. I can lift almost any weight when I have had a bit of something to eat. I don't care for beer. I like rum best. I have often got drunk, but never when I paid for it myself.

The following cases of genuine distress fell under my notice. My readers will observe the difference of tone, the absence of clap-trap, and desire to enlarge upon a harrowing fact of those unfortunates who have been reduced to beggary, compared with the practised shuffle and conventional whine of the mendicant by profession.

I was standing with a friend at the counter of a tavern in Oxford Street, when a man came in and asked me to help him with a penny.

I saw at a glance that he was a workman at some hard-working trade. His face was bronzed, and his large, hard hands were unmistakably the hands of a labourer. He kept his eyes fixed on me as he spoke, and begged with a short pipe in his mouth.

I asked him if he would have some beer?

Thank ye, sir, I don't want beer so much as I want a penny loaf. I haven't tasted since morn, and I'm not the man I was fifteen year ago, and I feel it.

"Will you have some bread-and-cheese and beer?" I asked.

Thank ye, sir; bread-and-cheese and beer, and thank ye, sir; for I'm beginning to feel I want something.

I asked the man several questions, and he made the following statement:—

I'm a miner, sir, and I've been working lately five mile from Castleton in Darbyshire. Why did I leave it? Do you want me to tell the truth, now—the real truth? Well then I'll tell you the real truth. I got drunk—you asked me for the real truth, and now you've got it. I've been a miner all my life, and been engaged in all the great public works. I call a miner a man as can sink a shaft in anything, barring he's not stopped by water. I've got a wife and two children. I left them at Castleton. They're all right. I left them some money. I've worked in eighteen inches o' coal. I mean in a chamber only eighteen inches wide. You lay on your side and pick like this. (Here he threw himself on the floor, and imitated the action of a coal-miner with his pick.) I've worked under young Mr. Brunel very often. He were not at all a gentleman unlike you, sir, only he were darker. My last wages was six shilling aday. I expect soon to be in work again, for I know lots o' miners in London, and I know where they want hands. I could get a bed and a shilling this minute if I knew where my mates lived; but to-day, when I got to the place where they work, they'd gone home, and I couldn't find out in what part of London they lived. We miners always assist each other, when we're on the road. I've worked in lead and copper, sir, as well as coal, and have been a very good man in my time. I am just forty year old, and I think I've used myself too much when I were young. I knows the Cornish mines well. I'm sure to get work in the course of the week, for I'm well known to many on 'em up at Notting Hill. I once worked in a mine where there were a pressure of fifty pound to the square foot of air. You have to take your time about everything you do there—you can't work hard in a place like that. Thank you, sir, much obliged to you.

One evening in the parish of Marylebone an old man who was selling lucifer-matches put his finger to his forehead, and offered me a box. "Ha'penny a box, sir," he said.

I told him to follow me; an old woman also accompanied us. He made the following statement:—

My name is John Wood—that's my wife. I am sixty-five years of age; she's seventy-five—ten years older than I am. I kept a shop round this street, sir, fourand-twenty years. I've got a settlement in this parish, but we neither of us like to go into the union—they'd separate us, and we like to be together for the little time we shall be here. The reason we went to the bad was, I took a shop at Woolwich, and the very week I opened it, I don't know how many hundred men were not discharged from the Arsenal and Dockyard. I lost £ 350 there; after that we tried many things; but everything failed. This is not a living. I stood four hours last night, and took twopence-ha'penny. We lodge in Warde's Buildings. We pay one and ninepence a-week. We've got sticks of our own,—that is a bed, and a table. We are both of us half-starved. It is hard— very hard. I'm as weak as a rat, and so is my wife. We've tried to do something better, but we can't. If I could get some of the folks that once knew me to assist me, I might buy a few things, and make a living out of them. We've been round to 'em to ask 'em, but they don't seem inclined to help us. People don't, sir, when you're poor. I used to feel that myself one time, but I know better now. Good night, sir, and thank you.

In the same neighbourhood I saw an elderly man who looked as if he would beg of me if he dared. I turned round to look at him, and saw that his eyes were red as if with crying, and that he carried a rag in his hand with which he kept dabbing them. I gave him a few pence.

Thank you, sir," he said; "God bless you. Excuse me, sir, but my eyes is bad— I suffer from the erysipelas—that is what brought me to this. Kindness rather overcomes me—I've not been much used to it of late.

He made the following statement:

"I have been a gentleman's servant, sir, but I lost my place through the erysipelas. I was mad with it, and confined in Bedlam for four years. The last place I was in service at was Sir H—— H——'s (he mentioned the name of an eminent banker). Sir H—— was very kind to me. I clean his door-plate now, for which I get a shilling a-week—that's all the dependence I have now. The servants behave bad to me. Sir H—— said that I was to go into the kitchen now and then; but they never give me anything. I don't get half enough to eat, and it makes me very weak. I'm weak enough naturally, and going without makes me worse. I lodge over in West- minster. I pay threepence a-night, or eighteenpence a-week. There are three others in the same room as me. I hold horses sometimes, and clean knives and forks when I can get it to do; but people like younger men than me to do odd jobs. I can't do things quick enough, and I'm so nervous that I ain't handy. I can go into the workhouse, and I think I shall in the winter; but the confinement of it is terrible to me. I'd like to keep out of it if I can. My shilling a-week don't pay my rent, and I find it very hard to get on at all. Nobody can tell what I go through. I suppose I must go into the workhouse at last. They're not over kind to you when you're in. Every day the first thing I try to get is the threepence for my lodging. I pay nightly, then I don't have anything to pay on Sundays. I don't know any trade; gentlemen's servants never do. I used to have the best of everything when I was in service. God bless you, sir, and thank you. I'm very much obliged to you.

 

These beggars appeal to the sympathies as "strangers"—in a foreign land, away from friends and kindred, unable to make their wants known, or to seek work, from ignorance of the language.

In exposing the shams and swindles that are set to catch the unwary, I have no wish to check the current of real benevolence. Cases of distress exist, which it is a pleasure and a duty to relieve. I only expose the "dodges" of the beggar by profession —the beggar by trade—the beggar who lives by begging, and nothing else, except, as in most cases, where he makes the ends of idleness and self-indulgence meet, —by thieving.

Foreign beggars are generally so mixed up with political events, that in treating of them, it is more than usually difficult to detect imposition from misfortune. Many high-hearted patriots have been driven to this country by tyrants and their tools, but it will not do to mistake every vagabond refugee for a noble exile, or to accept as a fact that a man who cannot live in his own country, is necessarily persecuted and unfortunate, and has a claim to be helped to live in this.

The neighbourhood of is, to the foreign political exile, the foreign political spy, the foreign fraudulent tradesman, the foreign escaped thief, and the foreign convict who has served his time, what, in the middle-ages, sanctuary was to the murderer. In this modern Alsatia— happily for us, guarded by native policemen and detectives of every nation in the world— plots are hatched, fulminating powder prepared, detonating-balls manufactured, and infernal machines invented, which, wielded by the hands of men whose opinions are so far beyond the age in which they live, that their native land has cast them out for ever; are destined to overthrow despotic governments, restore the liberty of the subject, and, in a wholesale sort of way, regenerate the rights of man.

Political spies are the monied class among these philanthropic desperadoes. The political regenerators, unless furnished with means from some special fund, are the most miserable and abject. Mr. Thackeray has observed that whenever an Irishman is in difficulties he always finds another Irishman worse off than himself, who talks over creditors, borrows money, runs errands, and makes himself generally useful to his incarcerated fellow-countryman. This observation will apply equally to foreigners.

There is a timid sort of refugee, who lacking the courage to arrive at political eminence or cash, by means of steel, or poison, is a hanger--on of his bolder and less scrupulous compatriot. This man, when deserted by his patron, is forced to beg. The statement that he makes as to his reasons for leaving the dear native land that the majority of foreigners are so ready to sing songs in praise of, and to quit, must be, of course, received with caution.